|
Le brin de cachemire sur sa hanche glisse au creux du ventre de l'autre, elle diminue progressivement son rythme, déboutonne les dernières phrases et fait jouer la glissière. Fonctionnant sans relâche à l'envers, à l'endroit, la machine tricote.Cochon Pull / Pull Cochon Hazard Caroline, le 25/2/2009 à 08h36
|
Panoplie.org propose de confronter deux "cultures de l'écran" contemporaines en constituant une collection de vidéos autour du vocabulaire propre au monde des ordinateurs.
Nous avons choisi le Jargon Informatique, lexique officiel des "hackers", comme source d'inspiration, et la vidéo, sous toutes ses formes, comme mode de représentation et vecteur de réflexion.
Sous 2 semaines, l'équipe de panoplie.org vous informera de la décision de publication de votre soumission et de la date de sa publication.
2006-10-27 17:15:37
proposer une video sur ce thème
[TMRC] An unspecified physical object, a widget. Also refers to
electronic black boxes. This rare form is usually abbreviated to
frotz , or more commonly to
frob* . Also used are frobnule (/frob´n[y]ool/ ) and frobule (/frob´yool/ ). Starting perhaps in 1979,
frobozz /fr&schwa;-boz´/ (plural: frobbotzim /fr&schwa;-bot´zm/ ) has also become very
popular, largely through its exposure as a name via
Zork* . These variants can also be applied to
nonphysical objects, such as data structures. For related amusement, see
the
Encyclopedia Frobozzica .Pete Samson, compiler of the original
TMRC*
lexicon, adds, Under the TMRC [railroad] layout were many storage
boxes, managed (in 1958) by David R. Sawyer. Several had fanciful
designations written on them, such as ‘Frobnitz Coil Oil’.
Perhaps DRS intended Frobnitz to be a proper name, but the name was quickly
taken for the thing . This was almost certainly the origin of the
term. |